Gerichtlicher Übersetzer für Portugiesisch in Berlin

Fabio Said - Gerichtsübersetzer der portugiesischen Sprache in Berlin
Fabio Said – Gerichtsübersetzer der portugiesischen Sprache in Berlin

✔ gerichtlich ermächtigter Übersetzer für Portugiesisch in Berlin, zugelassen durch das Landgericht Berlin

amtlich anerkannte Übersetzungen für Behörden in allen Berliner Bezirken – von Steglitz über Charlottenburg und Schöneberg bis nach Marzahn und Köpenick

✔ Übersetzungen mit professionellem Dokumentendesign und systematischer Verwendung von Fachterminologie – alles auf der Grundlage von 30 Jahren im Übersetzungsgeschäft und kontinuierlicher Weiterbildung

Vom Landgericht Berlin ermächtigter Portugiesisch-Übersetzer

Ermächtigter Portugiesisch-Übersetzer (Landgericht Berlin, Dienststelle Littenstraße)
Ermächtigter Portugiesisch-Übersetzer (Landgericht Berlin, Dienststelle Littenstraße)

Vom Landgericht Berlin erhielt ich die rechtlich geschützte Bezeichnung „Für die Berliner Gerichte und Notare ermächtigter Übersetzer der portugiesischen Sprache“. Dies bedeutet, dass das Gericht meine fachliche Qualifikation als Übersetzer schriftlicher Texte festgestellt hat und ich deshalb dazu befugt bin, Urkundenübersetzungen für behördliche Zwecke für das Gebiet des Landes Berlin anzufertigen.

Meine Dienste als ermächtigter Gerichtsübersetzer der portugiesischen Sprache in Berlin können also nicht nur bei Justizbehörden (zum Beispiel für die Übersetzung von Strafbefehlen und Prozessunterlagen) und Notaren (für die Beurkundung von Eheverträgen und Vollmachten) verwendet werden, sondern auch bei sonstigem Behörden wie Standesämtern, Ausländerbehörden und Bezirksämtern oder auch bei Bildungseinrichtungen.

Einige Angelegenheiten, in denen ich als in Berlin ermächtigter Portugiesisch-Übersetzer (nur brasilianisches Portugiesisch) tätig bin, sind beispielsweise:

Bei all solchen behördlichen Angelegenheiten erhalten Sie bei mir nicht nur hochwertige professionelle Übersetzungen, sondern auch eine fundierte Kundenberatung mit dem Ziel, Ihnen den Umgang mit der Berliner Bürokratie zu erleichtern.

Alle Übersetzungen werden per Einschreiben (versandkostenfrei) versendet. Sie brauchen also nicht persönlich bei Lingua Brasilis Übersetzungsbüro Fabio Said vorbeizukommen – stattdessen erhalten Sie die Übersetzung bequem zu Hause.

Übersetzungen Portugiesisch-Deutsch für Gerichte in ganz Berlin

Übersetzungen Portugiesisch-Deutsch für Gerichte und Behörden in ganz Berlin
Übersetzungen Portugiesisch-Deutsch für Gerichte und Behörden in ganz Berlin

Als Gerichtsübersetzer der portugiesischen Sprache in Berlin stehe ich vorrangig den Berliner Justizbehörden zur Verfügung. Zum Beispiel den Amtsgerichten Charlottenburg, Spandau, Neukölln, Lichtenberg oder Pankow. Oder auch dem Arbeits- und Sozialgericht Berlin. In diesem Fall beauftragen mich die Gerichte direkt unter Berücksichtigung der Tatsache, dass ich nur Portugiesisch aus Brasilien übersetze, nicht aus anderen Ländern mit Amtssprache Portugiesisch.

Bei Scheidungsanerkennungen (Anerkennung einer in Brasilien stattgefunden Scheidung der Ehe eines deutschen Staatsangehörigen) bin ich außerdem für die Senatsverwaltung für Justiz tätig. In diesem Fall erfolgt die Beauftragung durch die betroffenen Personen selbst.

Benötigen Sie eine Übersetzung durch einen Gerichtsübersetzer der portugiesischen Sprache in Berlin? Ich freue mich auf Ihre Anfrage! Weiter unten auf dieser Seite finden Sie die Kontaktdaten und die Bürozeiten.

Absolvierte Seminare für juristische Übersetzer in Berlin

Ich nehme regelmäßig an Fortbildungsveranstaltungen für juristische Übersetzer in Berlin teil, um meine Fachkenntnisse zu pflegen und zu erweitern. Hier sind einige Beispiele aus den letzten Jahren:

7. Fachkonferenz Sprache und Recht in Berlin, 16.-17. September 2022

Konferenz zu Rechtsvergleichung in der Übersetzungspraxis

Highlights aus der siebten Fachkonferenz Sprache und Recht für juristische Dolmetscher und Übersetzer in Berlin mit Schwerpunkt auf Rechtsvergleichung.
Juristisches Dolmetschen in Notarsachen

Seminar in Berlin: Juristisches Dolmetschen in Notarsachen

Am 18. Juni 2022 war ich in Berlin für ein Seminar zum Thema juristisches Dolmetschen beim Notar, geleitet von Rechtsanwalt Evangelos Doumanidis.
Seminar "Übersetzen von Urteilen - mit Übungen" für Übersetzer in Berlin

Übersetzen von Urteilen: Fortbildungsseminar in Berlin

Im Oktober 2018 besuchte ich ein weiteres hochkarätiges Seminar für juristische Übersetzer in Berlin zum Thema Übersetzen von Urteilen.

Zufriedene Kunden in Berlin und Brandenburg

5,0
5,0 von 5 Sternen (basierend auf 500 Bewertungen)
02.09.2020

Super! Verbindlich, schnell, freundlich!

Andreas O.
24.09.2019

Perfekte Dienstleistung ! Super zufrieden (: sehr professionell, schnell, nett und gute Kommunikation! Danke für Alles, Fabio (: Liebe Grüße Inaiá Luz und Max

Inaiá S.
21.01.2019

Wir sind sehr zufrieden mit der schnellen und zuverlässigen Arbeit von Herr Said. Vielen Dank nochmals

Vanessa W.
Unverbindliches Preisangebot

Holen Sie sich ein Preisangebot für professionelle Übersetzungs- und Dolmetschleistungen mit maximaler Transparenz

LINGUA BRASILIS ÜBERSETZUNGSBÜRO FABIO SAID

Lingua Brasilis ist ein deutsches Übersetzungsbüro für Portugiesisch mit Brasilien-Fokus. Spezialisiert auf juristische Inhalte und auf die deutsch-brasilianische Bürokratie. Es bietet Notariats- und Gerichtsdolmetschen sowie Übersetzung von Urkunden für ganz Deutschland – von Sylt bis nach Füssen.

Adresse: Hauptstraße 47, 53359 Rheinbach

Telefon: 02226 8988953